Donnerstag, 29. Oktober 2009

Quiltfest in Götzis / Vorarlberg

Die Patchwork Gilde Österreich veranstaltet jedes Jahr ein Quiltfest und es findet jedes Jahr in einem anderen Bundesland statt. Dieses Jahr war Vorarlberg an der Reihe und und wir machten uns auf die Reise quer durch Österreich nach Götzis.
Es gab 3 Veranstaltungsorte: die Kulturbühne AmBach (moderner, nüchterner Bau), das Junker Jonas Schlössle (entzückender, altmodischer Bau) und das Haus der Generationen (funktioneller Bau, viel Holz).
Es waren viele Besucher unterwegs, das Wetter war prächtig und die Stimmung war fröhlich.
Hier findet ihr einen kurzen Filmbericht, man sieht auch schön, wie die Quilts aufgehängt waren. Einige schwebten in der Luft und man konnte durch sie durchgehen wie durch einen Wald.
Info über die Gildemitglieder und die Vorbereitungen findet ihr bei Erich. Ich zeige euch jetzt einfach ein paar Quilts die mir gefallen haben.

Every year the Austrian Patchwork Guild arranges a Quiltfestival and every year in an other province, this time it was Vorarlberg. So across Austria we set off to Götzis.
There were three places to see: die Kulturbühne AmBach (modern and sober building), the Junker Jonas Schlössle (charming and oldfashioned) and the Haus der Generationen (functional and a lot of wood)

P1040556 P1040563

Diese beiden Crazies haben eine Sonderstellung, denn an ihnen habe ich mitgearbeitet. Bei dem ersten habe ich das Top zusammengestellt und bei dem zweiten habe ich die Ausarbeitung gemacht.

These two crazies are special because I worked on them, on the first I did the top and on the second I did the embelllishing.

P1040479 P1040480 P1040481

Dieser Quilt in orange Tönen hat mir besonders gefallen, weil er farblich so harmonisch war und jedes Yo Yo mit Filz unterlegt war.

I liked this quilt in orange shades, the colors were so full of harmony and every yo yo was set on a piece of felt.

P1040483 P1040484

Ein gelungener NY Beauty Quilt / a lovely NY Beauty

P1040488 P1040494

Hier sieht man die Vorder und die Rückseite eines Quilts in japanischer Falttechnik, die Farben waren wunderschön aufeinander abgestimmt, Lila, Purpur und Natur, eigentlich eher unüblich.

The front and the backside from a quilt in Japanese Folding Technique, great colors: lavender, purple and off-white, rather unusual.

P1040507P1040506

Redworkstickerei mit japanischer Falttechnik, die Lösung hat mit sehr gefallen.

Redworkstitchery in combination with Japanese Folding Technique, very nice solution.

P1040517

Blick auf einen Quilt im Junker Jonas Schlössle, sehr stimmungsvoll.

A look at a quilt at the Junker Jonas Schlössle, very atmospheric.

P1040519 P1040520 P1040521 P1040522

Ein Schaukasten mit vielen gepatchten Seiten, man hat auch hinein schauen können, das Foto ist leider nichts geworden.

A (??)” look- inside- me“ with many patched sides, there was a hole were you could take a look inside, the picture didn’t work out.

P1040528 P1040536 P1040540

Grenzen überschreiten / Overcome borders

P1040544

So waren die Crazies im Dachgeschoss der Junker Jonas Schössle aufgehängt.

That’ s the way the Crazies were presented at the attic of the Junker Jonas Schlössle.

Das war Götzis – nächstes Jahr dann in Linz!

Götzis is over – next year: Linz!

Michi :)

Mittwoch, 28. Oktober 2009

Die Post bringt allen was

P1040589

Heute hat mir die Post etwas ganz Tolles gebracht. Moni hat einen tollen Nikolaus Quilt entworfen und hat die Anleitung zum Verkauf angeboten. Moni war so nett mir ein Stoffpaket zusammen zustellen und das ist heute angekommen.Es war alles liebevoll verpackt, vom Packpapier bis zur Rechnung. Die Stoffe waren in kleine Sackerln gepackt,mit genauer Beschriftung für welchen Teil sie gehören. Moni hat noch ein paar Grußkarten und einen Katzenstoff dazugegeben.
Ich kann nur sagen, Moni, du hast meinen Tag verschönert, man sieht, dass viel Arbeit darin steckt, herzlichen Dank dafür. Ich mache gern wieder Geschäfte mit dir!

P1040590 P1040591

Today I had something very nice in my mail box. Moni had designed a lovely St Nicholas Quilt and I ordered from her and asked her if she would send the fabrics too. The parcel arrived today and it was wrapped in nice paper and everything else was neatly packed in little bags so that I know which fabric belongs to which part of the quilt. She has put a lot of work in it! Moni has added some greeting cards and a fat quarter.
Moni, you made my day, thank you very much! It is a pleasure doing business with you!

P1040592

Hier sind meine Stitcher’s Angel Geschenke, sie fahren heute noch über den großen Teich und ich hoffe, sie bereiten ihrer neuen Besitzerin viel Freude.

Here you can see my Sitcher’s Angel Gifts, today they will start their journey across the big lake and I hope their new owner will like them.

Bis bald – so long

Michi :)

Montag, 26. Oktober 2009

Textile Bücher - Kurs bei Christine Rolf in Götzis 2009 / Textile Books – In class with Christine Rolf in Götzis 2009

P1040458Kreatives Chaos, so hat es angefangen. Jeder hat seine Nähmaschine aufgebaut und seine Schätze ausgebreitet. Das Thema des Kurses waren textile Bücher, man konnte sich ein Thema ausdenken und dann ein Buch erstellen.

It all started with a glorious mess. We set up our sewing machines and our treasures. The classe’s theme was textile books and we were supposed bring some ideas and produce a book.

Es wurde verschiedene Bindearten und Techniken vorgestellt und dann wurde uns gesagt, ran an die Maschine und kreativ sein. Ich habe es mir fest vorgenommen, kreativ zu sein, aber auf Befehl kann ich es nicht und meine Stoffe eignen sich auch nicht, weil die meisten meiner Stoffe keine verwendbaren Motive haben. Aber ich weiß jetzt wie es geht und habe den anderen Damen zugeschaut und war begeistert, was da gezaubert wurde. Hier einige Beispiele:

Several ways of binding the book were shown and we were called into action. I was determined in being creative, but it didn’t work this way. My fabrics are not right for this kind of thing because they don’t have any motives, I like mine in solid colours or in stipes or checks. But now I know how it is done and I watched the other ladies and I was thrilled when I saw what they conjured up in no time. Here some examples:

P1040572
P1040573

Ein Erinnerungsalbum zur Silbernen Hochzeit

Memories of a Silver Wedding

P1040575

P1040576


P1040579

Erinnerungen an Drosendorf, Fotos und Spitzen

Memories of Drosendorf, pictures and laces

P1040581

P1040586


P1040584


P1040585

Ein naturnahes Buch, Blätter in verschiedenen Variationen, das Blatt wurde nicht mit Satinstich fixiert, sondern einfach nur mit geschwungenen Nahtlinien mit einem Garn in verschiedenen rot, braun und gelb Tönen. Der Effekt hat mir sehr gut gefallen. Ich bin zu sehr darin verfangen wie man es macht, dass ich gar nicht sehe, wie man es auch machen könnte…


A book close to nature, a variety of leaves, this leaf is not fixed with satin stich it is only fixed with rolling stitches with a thread in the colours changing from red to yellow to brown, sounds strange, but looks very nice.
I am often caught in what to do,so that I don’t see what could be done …

P1040582

Auf der linken Seite sieht man die Vorlage aus einem alten Kinderbuch, auf der rechten Seite die textile Seite. Der Stoff wurde zuerst mit verdünnter Acrylfarbe bemalt und dann erst wurden die Motive darauf gesetzt. Das Buch wird sicher wunderschön.

On the left hand side you can see a page from an old children’s book on the right hand side you can see the textile page. At first the fabric was painted with diluted acrylic paint and then motives were placed. The book is going to be great!

P1040568

Hier entsteht ein Baby Buch für ein neues Enkelkind, die Sonne ist ganz hinterlistig von hinten gekommen und hat beim Beleuchten geholfen und uns die Rücken gewärmt.

A baby book for a new grandson, the sun was coming from the back and helped setting a highlight and it warmed our spines.

P1040570

P1040571

Hier zwei weitere Seiten, man sieht auch, dass man ganz tief in seine Schmucktruhe greifen kann und Bänder und Borten, Spitzen und Litzen, Perlen und Tüll und alles was die Truhe hergibt, verwenden kann.
Jetzt weiß ich, was ich mit den Eintrittskarten und ähnlichen Erinnerung in Zukunft machen kann, ich nähe sie auf und mach ein Potpourri daraus. Was jetzt noch fehlt, ist eindeutig eine Reise, weit, weit weg, damit die Erinnerungen auch so richtig exotisch sind.

Some more pages, you can dig deep into your treasure chests and use any ribbons and laces, pearls and tulle.
Now I know what to do with all those tickets and other memories to come, I attach them to fabric and create a travel diary.
So what we need is a journey far far away so that the memories are of an exotic way.

Mein nächster Bericht ist über die Ausstellung der Österreichischen Patchwork Gilde, in deren Rahmen dieser Kurs statt gefunden hat.

My next report will be about the Austrian Patchworkgild’s Festival.

So long, noch eine schöne Woche

Michi :)

Dienstag, 20. Oktober 2009

Halloween Give away

The Pumpkin Patch Primitives Quilt Shoppe hat ein tolles Give Away von 27 Fat Quartes von Red Rooster's Pumpkin and Spice Fabrics. Um mit zu machen, braucht man nur einen Post mit Link erstellen (wird kontrolliert) und dann ist man im Topf für die Ziehung. Die Stoffe sind sehr schön, harmonisch abgestimmt in gedeckten Farben. Schaut sie euch an.

The Pumpkin Patch Primitives Quilt Shoppe has a great Halloween give away! 27 fat quartes from Red Rooster's Pumpkin and Spice Fabrics. To take part you only have to post and add a link (it will be controlled) and you are in the pot for drawing. The fabrics look great! Take a look at them.


Viel Glück
Good luck

Michi :)

Sonntag, 18. Oktober 2009

365 Designs fürs freie Quilten / 365 Free Motion Quilting Filler Designs

Diesen Blog habe ich durch Zufall gefunden, habe ihn mir gleich angeschaut und bin dann gleich ein bisschen länger geblieben. Leah Day hat sich vorgenommen, für jeden Tag ein Design fürs freie Quilten zu erstellen und postet sie regelmäßig. Das Tolle daran ist, dass sie zu jedem Muster gleich ein kleines Video gedreht hat und dieses auch auf dem Blog zu sehen ist. Man kann vom freien Quilten halten was man will, man kann es können oder auch nicht, aber die Videos an zuschauen ist ein Hit! Man träumt davon, es auch zu können, es schaut so einfach aus. Außerdem ist das Zuschauen entspannend, habe ich schon erwähnt, dass es ganz einfach ausschaut? Es gibt eine Einführung was die Nähmaschine alles haben soll, Leah gibt Tipps, die das Quilten erleichtern. Man könnte ewig zuschauen und einige der Muster kann man auch einmal ausprobieren, sie sind nach Schwierigkeitsgrad aufgeteilt und man kann sich jedes beliebige anschauen.
Wenn ihr Lust auf eine Show bekommen habt, geht doch zu Leah!

I have found this blog per chance, visited it and stayed a little longer. Leah Day had the idea to find free motion quilting designs for every day and she posts them regularly. The great thing is that she made a video with every pattern and you can see them on her blog. You can think of free motion quilting whatever you like, you may be able to do it or not, but watching it beeing done is just great! You can dream about doing it yourself and it looks so easy. Watching it is relaxing and did I mention that it looks so easy to do? Leah tells you what your sewing machine should be able to do and she gives you tipps that make free motion quilting easier for you. You could watch forever or you could try some of the pattern, they are listed by level of difficulty.
Visit Leah and enjoy the show!

Ich wünsch euch eine schöne Woche


A great week to you all


Michi :)

Dienstag, 13. Oktober 2009

"Lichtblicke" PW Ausstellung in Neunkirchen / PW Exhibition in Neunkirchen Lower Austria

Die Ausstellung der Neunkirchner Patchworkgruppe findet bis zum 23.Oktober im Kulturzentrum "Am Stiergraben" in Neunkirchen statt. Die Gruppe zeigt die Arbeiten aus den letzten Jahren, unter anderem auch viele Inchies und Postkarten.




The exihibition of the Neunkirchner Patchworkgroup can be seen in Neunkirchen, Lower Austria till October 23 at the Stiergraben, a Community Center . The group shows their work from the last years amongst others a lot of inchies and post cards.


Hier sieht man einige der Inchies und mir hat besonders die Vielfalt gefallen, die Zusammenstellung zu einem Größeren , dass die Inchies zu Themen sortiert waren, oder dass sie auf Spiegeln mit breiten Rahmen arrangiert waren. Waren blöd zu fotografieren..., dass ist aber eine andere Geschichte.










Here you can see some of the inchies, nicely arranged by themes, arranged on mirrors - nice to look at, tricky to take pictures... but that's an other story!
















Gerti Nadler hat sich einen Kasten bei einem schwedischen Möbelhaus gekauft und fand den feinen Mascheneinsatz in den Türen nicht schön. Davor hatte sie sich eine neue Nähmaschine gekauft und ein paar Probefleckerl produziert. Diese und einige andere wurden für den Kasten verwendet und die Kastentüren sind einfach wunderschön geworden. Hoffentlich kann man diesmal alle Bilder vergrößern, weil es wäre schade, wenn man sich diese tollen Quiltlinien nicht genauer ansehen könnte. Wenn dem so ist, dann gibt es nur eins - ab nach Neunkirchen!






Gerti Nadler had bought a wardrobe at a Swedish furniture store and she didn't like the doors because they were made out of fine wire mesh.
She had just bought a new sewing machine and had some sewing samples and she used them and some more instead of the mesh. And it looks great!














Die grauen Knöpfe sind aus Filz.
The grey buttons are made out of felt.
Hier sieht man die Postkartensammlung!
Here you can see the collection of postcards!
Mehr über die Ausstellung findet ihr auch bei Hanna hanna@kersch.at !
You can find more pictures of this exhibition at Hanna's hanna@kersch.at!


Mein zweites Engel Projekt ist fertig. Ich habe die Grabbag
Anleitung ausprobiert und es hat gut geklappt, leider sieht man die erste Rose schlecht, das rosa Garn ist fast zu hell.
Ist doch ganz nett geworden!
My second angel project is finished. I made a grab bag and did some stitching and it looks nice, even though one of the roses is very light.









Ich wünsche allen eine schöne Woche
so long
Michi :)