Man nehme: 2 Quadrate: 20cm x 20cm aus Stoff 1 / take: 2 squares: 20cm x 20 cm fabric one
2 Quadrate: 6cm x 6cm aus Stoff 2 2 squares: 6cm x 6 cm fabric two
Zusammenfalten und an den Kanten nähfüßchenbreit abnähen / fold in the middle and sew at the edges.
Die Nähte zueinanderbringen / bring together the seams
Mit Nadeln stecken, nähen und Wendeöffung offenlassen / Fix it with needles, sew it and don't forget a little opening for turning it around.
Das obere Quadrat ist das bereits gewendete, dann werden die Spitzen (Eckpunkte des Quadrats) zum Mittelpunkt des Quadrates gefaltet und festgenäht (eventuell mit einer Perle verziert) / The upper square is already turned around, then fold the tips of the square to the middle of the square and fix it.
Nahaufnahme / a closer look
Das zweite Quadrat ebenso falten und dann mit der Hand beide Quadrate an einer Kante zusammennähen. / Fold the second square the same way and sew the two squares together by hand.
Das kleine Quadrat auf die Raute in der Mitte legen. / Place the smaller square on the diamond in the middle.
Die Kanten über das kleine Quadrat rollen, stecken und ansäumen / Roll the edges over the small square, fix it with needles and hem it.
Die zweite Kante schließen und das zweite kleine Quadrat fixieren und nähen. / Stitch the second edge and place the second square and hem it.
Nun die beiden verbleibenden Nähte schließen und stopfen, fertig ist das Nadelkissen!
Close the remaining edges, stuff it and the pincushion is finished!
Renate Wetter hat ihre Panama Molas präsentiert, hier ein paar ihrer farbenfrohen Werkstücke. Die Bluse ist ein Originalstück, es wundert mich jedes Mal, wenn ich die schönen Stickereien in Kombination mit der Polyester Bluse sehe.
Renate Wetter presented her Panama Molas, here some of her colourful pieces. The blouse is an original blouse from the Kuna Indians and I am always wondering about the combination of artful stitching and polyester blouse.
Am Samstag, den 26.9.2009 fand das Treffen der Niederösterreichischen Quilterinnen statt. Hanna hat es organisiert und hat mich gefragt, ob ich eine Minivorführung machen kann. Ich habe mich für das Cathedral Window entschieden und alles vorbereitet.
Es kamen circa 40 Quilterinnen und ein Herren Quilter, ein richtiger Hahn im Korb. Erichs Arbeiten sind super, seine Amish Miniaturen haben mir besonders gut gefallen. Hut ab, das alles auf 12x12 inch. Auf dem Bild sieht man Erichs Werkzeugtasche, man kann sie in jede Richtung aufklappen, sie beinhaltet Minilineale, Minischneidemappe, Minirollschneider und alles mögliche andere Nähzubehör, die Tasche lässt keine Wünsche offen.
On Saturday, 26'th of September there has been the Lower Austrian Quilter's Meeting in Mannersdorf. Hanna has organized it and asked me if I wanted to do a little presentation. I chose the Cathedral Window and I prepared everything for Saturday.
About 40 ladyquilter and a gentlemanquilter, the only rooster in the yard. Erich's handiwork is great, I liked his Amish miniatures best. Hats off, everything on only 12x12 inches! Erich showed us his toolbag, everything can be opened and it containes a mini cutting board, a mini ruler, a mini rotary cutter and a lot of other things too.
Brigitte hat uns gezeigt, wie man eine Grab bag fabriziert und auch wie man Dosen mit Stoff und mit Klarlack überziehen kann.
Fotos kann man bei http://hanna.kersch.at/, fabricfusion.blogspot.com (Claudia) oder estequilts.blogspot.com (Erich) finden, ich bin die im Dirndl, die die Quilts hält.
Ich muss noch viel lernen, kann zum Beispiel nicht elegant den Namen unterstreichen kann, dass man einfach zum link gelangen kann, ich hoffe es funktioniert auch so.
You can find more pictures at: hanna.kersch.at, fabricfusion.blogspot.com (Claudia) or estequilts.blogspot.com (Erich), I am the one in the Dirndl dress presenting the quilts.
Es hat ein bisserl gedauert, bis dieser Bericht fertig war, aber ich habe viel um die Ohren und so hat es eben gedauert. Am Sonntag darauf (27.9) habe ich einen ganz tollen Maschin Quilt Kurs gemacht, davon werde ich am Wochenende berichten.
It took a while to finish this post, because I had a lot to do, the day after this meeting I attended a maschine quilting class that was really great, you will hear (read) about it this comming weekend.
Schönen Wochenausklang, schönes Wochenende
TgiF and have a lovely weekend
so long Michi :)