Freitag, 26. Februar 2010

Crazy BOM Jänner

 

 P1050377

 

P1050375

Viele der Mitverrückten von Simones Crazy BOM Gruppe haben schon ihre Februar Blöcke genäht, aber ich bin froh, dass endlich die Jänner Blöcke fertig sind.
In der Stickerei steckt viel Zeit und davon habe ich momentan nicht viel, aber zwischendurch geht sich dann doch aus, eine Naht zu verzieren. Ganz glücklich bin ich mit dem Ergebnis nicht, weil es mehr wie ein Mustertuch, als ein harmonisches Ganzes ist, bin schon gespannt, wie sich das bis Dezember ändern wird.

Many members of Simone's Crazy BOM group have already finished their February blocks, but I am just happy that my January blocks are finished. 
The stitching is very time consuming, something I don’t have so much at the moment. But I took some time to do some stitches in between. I am not so happy about the way it looks,it looks  more like a collection of stitches than  harmonious alltogether, but I have time to work on it  till December.

Sehr viel Spaß hat es mir gemacht die Aufgaben der Stickamazonen zu nach zu arbeiten, sie sind eine tolle Kombination aus verschiedenen Stichen und besonders der geknotete Rautenstich hat meine ganze Aufmerksamkeit gefordert. Es lohnt sich bei den Amazonen vorbei zu schauen! Es gibt pro Monat 2 Aufgaben und manchmal (so wie jetzt gerade) auch Spezialaufgaben.

It was alot of fun to do the stitches presented on the Stickamazonen blog, they present great stitch combinations and the knotted diamond stitch demanded my full attention. It is worth taking a look at their blog from time to time, because two times a month they present a stitching comination and sometimes a special combination (as they have at the moment).

Bis bald / see you soon

 

Michi :)

Samstag, 20. Februar 2010

Habe fertig ! Februar 2010

P1050364

Mein erstes Projekt im Rahmen des UFO Abbaus ist fertig und es ist ganz anders (etwas anders) geworden, als ich es mir vorgestellt habe.
Erstens sollte es quadratisch werden, bei 5x5 Sternen gut vorstellbar und wieder einmal war die Mathematik dagegen. Manche Hass- Lieben bleiben für immer bestehen und ich muss zugeben, dass ich keine Skizzen gemacht habe. So ist der Quilt 70cm x 63cm groß geworden.
Zweitens habe mir vorgestellt, dass der Rand dunkelblau werden sollte. Ich habe es probiert, es hat nichts geheißen. Ab ins Patchworkgeschäft und die Fachfrau gefragt. Ich habe so schöne afrikanische Blaudrucke zu Hause, die ich verwenden wollte, aber hat hat nicht sollen sein.
Frau Tomaschek von Exquisity hat mir zu einem mittelblauen Stoff geraten und ich muss sagen, es war eine gute Wahl.
Gequiltet habe ich verschieden große Kreise, einen in jeden Stern und viele in den Rand. In die Mitte der Rauten habe ich kleinere Rauten gequiltet.
In die Mitte jedes Sterns habe ich einen kleinen Perlmuttknopf (Durchmesser 5mm) gesetzt, die Knöpfe hatte ich schon lang zu Hause und konnte sie jetzt endlich verwenden! 

My first project from the UFO reduction is finished and it turned out different than I imagined it. It should become a square, with 5 by 5 stars it should have been possible, but mathematics once again was against me. Some love-hate situations will be there forever. Plus I didn’t make a sketch, would have helped…
My second idea was that the border should be in dark blue. Well, it didn’t look good. Off to the patchwork shop and ask the expert. My lovely African prints will have to rest in their drawers.
Mrs. Tomaschek from here advised me to take a medium blue fabric and it was a good choice.
I quilted cicles of different sizes  in the border and a cicle in every star and a rhombus in every rhombus.
In the middle of every star I have sewed a little mother of pearl button (diameter 5mm), those buttons have rested in another drawer for quite a long time and now I could finally use them.
P1050369

P1050368 

 P1050366 P1050367

Ein paar Sterne in Nahaufnahme, ich mag es, wie unterschiedlich die Sterne aussehen, wenn die Streifen einmal längs und einmal quergestreift sind.

Some close ups, I like it how different the stars look when the stripes are horizontal or vertical.


Und Drittens wollte ich die hellsten Sterne im linken oberen Eck haben, dort sind sie aber nicht….
Das passiert, wenn ein Projekt zu lange liegt! Ich bin sehr froh, dass der Quilt endlich fertig ist.

I wanted the light stars to be in the upper left corner and the darker ones in the other corner but somehow that didn’t happen. That’s what happens when a project lies around for a too long time. But now I am very happy that it is done!

Bis bald /see you!

Michi :)

Mittwoch, 10. Februar 2010

Arbeitsinspektion

P1050239

Dylan, der Kater besucht mich sehr selten. Meistens kann ich froh sein, dass ich ihn füttern darf. Meist liegt er dekorativ in der Gegend herum und lässt sich nur sehr ungern streicheln, oder gar herumtragen.
Hier hat er es sich auf meinen “Sargnägeln” bequem gemacht, er sitzt auf den Sternen, vor ihm liegt ein Viertel von einem anderen Stern (der ist schon fertig und abgegeben) und dahinter, in dem orangerotem Sackerl sind die Sticksachen vom Crazy  BOM verstaut!

Dylan, the cat, rarely comes for a visit. I can call myself lucky that I am allowed to feed him. Mostly he lies around looking cute and he doesn’t like to be petted or carried around. 
Here he has made himself comfortable on one of my” coffin nails”, the starquilt, in front of him there is the half finished star (is already finished and delivered) and in the back you can see an orange paperbag and in there is all the stuff I need for the crazy BOM.

P1050242

An diesem Abend hat er sehr genau zugeschaut und ist ein bisschen liegen geblieben.

That evening he stayed for a longer time and watched very closely.

 D4 D11 

Am nächsten Tag habe ich ihn mir geholt und ein bisschen Powerkuscheln mit ihm gemacht. Manche muss man zu ihrem Glück zwingen!

The next day I picked him up and cuddled him. Some guys have to be forced to their luck!

P1050297

Gestern hat Dylan mich am Abend besucht und sich dann auf meinem Bauch/Schoß bequem gemacht, ihm ist meine to do Liste sowas von wurscht!

Yesterday in the evening Dylan visited me and made himself comfortable on my lap and he didn’t care about my to do list.

P1050301

Unser anderer pelzige Hausgenosse ist sehr sozial und ist immer dort, wo unsere älteste Tochter ist. Hier sieht man ihre Beine und man sieht, wie sehr der Hund genießt.

This is our other furry housemate and he is very sozial and always next to our eldest daughter. Here you can see her legs and a very happy dog.

 P1050287

Sammy findet überall Platz, wenn Leena in der Nähe ist, wieder sieht man ihre Beine im Hintergrund.
Heute sollte der Sternenquilt fertig werden und ich habe schon die  Stoffe für die Streifenchallenge bestellt, also kann ich mich ganz den Crazies widmen, sonst wachsen sie mir noch über den Kopf.
Ein Projekt für den nächsten UFO Abbau habe ich auch schon ausgesucht. Wie man so schön in Kärnten sagt – wenn’s laft, dann lafts!

Sammy always finds a place next to Leena,again you can see her legs in the background.
Today the starquilt should get ready and I have ordered the fabrics for the stripes challenge, so I can go on with the crazies in the meantime.
I have even chosen a new project for the next UFO reduction.

Bis bald / see you

Michi :)

Montag, 1. Februar 2010

Jetzt weiß ich, warum ich nicht weitergemacht habe…

Brav habe ich die Sterne zusammengenäht und dann habe ich gewusst, warum sie solange in einem Eck gelegen sind! Irgendwie muss der Rand begradigt werden.

Like a good girl I have sewed all the pieces together and and then I knew why it had lain in a corner for such a long time! Somehow the border had to be straightened.

P1050269

Die Kanten der Sterne sind 2,5cm lang und die Rauten dazwischen sind 5cm lang, die halben Rauten haben demnach auch 5cm Kantenlänge, in die Ecke passen Viertelrauten. Aber es hat noch keine Schablonen dafür gegeben. Die kleinen 2,5cm Rauten habe ich auch selbst fabriziert, das ist aber schon eine Weile her. Die Schulzeit auch und wie zeichnet man eine Raute, wenn man nur die Kantenlänge hat? Zuerst einmal ins Internet schauen und sich dann schlau machen. Man kann die Ergebnisse unten sehen, sogar den Herrn Cosinus haben wir bemüht, aber wie schon damals in der Schule hat er mir nicht sehr geholfen….
Sehr geholfen hat mir Liesel, die Meisterin der Vier, Fünf und ich- weiß- nicht- wie Viel-Ecken.
Eine Gerade, 2x mit dem Zirkel abschlagen, die Ecken miteinander verbinden und man hat eine wunderschöne Raute!

The stars have an edge lenght of 2,5cm and the rhombuses inbetween have an edge lenght of 5cm, half of the rhombus therefore also have an edge lenght of 5cm and some quarter rhobuses fit into the corners.
But I hadn`t fabricated any templates jet. I had made all the other templates myself but this was a while ago and school time was even longer ago! A look into the internet and the you have all the information you need. You can see our attempts, we even bothered Mr.Cosinus but he wasn’t  muchof a help, just like in school…
A lot of help was Liesel, master of all quadrangles, pentagons and polygons.
All it took was a line, use of the compass two times and connect the lines and then you have a lovely rhombus!

P1050276

P1050271

 

P1050278

Die Rückseite in dieser Technik gefällt mir besonders gut, viel Vlies braucht man dabei nicht, polstert sich fast von selbst!

The backside looks very nice, you don’t need a lot of fleece because it gets soft by itself.

 P1050274  

Ein dickes Hakerl kann ich auf meiner Liste auch machen, der Stern ist fertig genäht, der Entwurf ist von der Deutschen Patchworkgilde zur Verfügung gestellt worden, ich habe ihn in ihrem Adventkalender gefunden. Danke dafür!

This is something from my list, the star is finished, the design is from the German Patchwork Guild, it is from their Advent calender. Thank you for the design!

P1050273

Ein Nachtrag zu Pretty in Pink: Pias geile Schuhe! Lauter Pailletten, die auf einer Seite rosa und auf der anderen Seite silber sind. Wenn man gegen den Strich darüber streicht, verändern die Schuhe so die Farbe.
Ich möchte mich hier auch gleich für die lieben Kommentare bedanken, ich habe mich sehr darüber gefreut und auch teilweise darüber lachen müssen!

An addition to pretty in pink: Pia’s cool shoes. A lot of sequins, one side pink the other side silver. When you strike against the grain, they change the color.

Bis bald / see you

Michi :)