Dienstag, 29. September 2009

NÖ Treffen in Mannersdorf / Meeting of the Lower Austrian Quilters in Mannersdorf

Anleitung für Cathedral Window Nadelpolster/ Tutorial for Cathedral Window Pincushion



Kater Dylan schaut dabei zu / Dylan, the cat is watching

Man nehme: 2 Quadrate: 20cm x 20cm aus Stoff 1 / take: 2 squares: 20cm x 20 cm fabric one
2 Quadrate: 6cm x 6cm aus Stoff 2 2 squares: 6cm x 6 cm fabric two
Zusammenfalten und an den Kanten nähfüßchenbreit abnähen / fold in the middle and sew at the edges. Die Nähte zueinanderbringen / bring together the seamsMit Nadeln stecken, nähen und Wendeöffung offenlassen / Fix it with needles, sew it and don't forget a little opening for turning it around.Das obere Quadrat ist das bereits gewendete, dann werden die Spitzen (Eckpunkte des Quadrats) zum Mittelpunkt des Quadrates gefaltet und festgenäht (eventuell mit einer Perle verziert) / The upper square is already turned around, then fold the tips of the square to the middle of the square and fix it. Nahaufnahme / a closer lookDas zweite Quadrat ebenso falten und dann mit der Hand beide Quadrate an einer Kante zusammennähen. / Fold the second square the same way and sew the two squares together by hand.Das kleine Quadrat auf die Raute in der Mitte legen. / Place the smaller square on the diamond in the middle. Die Kanten über das kleine Quadrat rollen, stecken und ansäumen / Roll the edges over the small square, fix it with needles and hem it. Die zweite Kante schließen und das zweite kleine Quadrat fixieren und nähen. / Stitch the second edge and place the second square and hem it. Nun die beiden verbleibenden Nähte schließen und stopfen, fertig ist das Nadelkissen!
Close the remaining edges, stuff it and the pincushion is finished! Renate Wetter hat ihre Panama Molas präsentiert, hier ein paar ihrer farbenfrohen Werkstücke. Die Bluse ist ein Originalstück, es wundert mich jedes Mal, wenn ich die schönen Stickereien in Kombination mit der Polyester Bluse sehe. Renate Wetter presented her Panama Molas, here some of her colourful pieces. The blouse is an original blouse from the Kuna Indians and I am always wondering about the combination of artful stitching and polyester blouse.
Am Samstag, den 26.9.2009 fand das Treffen der Niederösterreichischen Quilterinnen statt. Hanna hat es organisiert und hat mich gefragt, ob ich eine Minivorführung machen kann. Ich habe mich für das Cathedral Window entschieden und alles vorbereitet.
Es kamen circa 40 Quilterinnen und ein Herren Quilter, ein richtiger Hahn im Korb. Erichs Arbeiten sind super, seine Amish Miniaturen haben mir besonders gut gefallen. Hut ab, das alles auf 12x12 inch. Auf dem Bild sieht man Erichs Werkzeugtasche, man kann sie in jede Richtung aufklappen, sie beinhaltet Minilineale, Minischneidemappe, Minirollschneider und alles mögliche andere Nähzubehör, die Tasche lässt keine Wünsche offen.
On Saturday, 26'th of September there has been the Lower Austrian Quilter's Meeting in Mannersdorf. Hanna has organized it and asked me if I wanted to do a little presentation. I chose the Cathedral Window and I prepared everything for Saturday.
About 40 ladyquilter and a gentlemanquilter, the only rooster in the yard. Erich's handiwork is great, I liked his Amish miniatures best. Hats off, everything on only 12x12 inches! Erich showed us his toolbag, everything can be opened and it containes a mini cutting board, a mini ruler, a mini rotary cutter and a lot of other things too.
Brigitte hat uns gezeigt, wie man eine Grab bag fabriziert und auch wie man Dosen mit Stoff und mit Klarlack überziehen kann.

Fotos kann man bei http://hanna.kersch.at/, fabricfusion.blogspot.com (Claudia) oder estequilts.blogspot.com (Erich) finden, ich bin die im Dirndl, die die Quilts hält.
Ich muss noch viel lernen, kann zum Beispiel nicht elegant den Namen unterstreichen kann, dass man einfach zum link gelangen kann, ich hoffe es funktioniert auch so.
You can find more pictures at: hanna.kersch.at, fabricfusion.blogspot.com (Claudia) or estequilts.blogspot.com (Erich), I am the one in the Dirndl dress presenting the quilts.
Es hat ein bisserl gedauert, bis dieser Bericht fertig war, aber ich habe viel um die Ohren und so hat es eben gedauert. Am Sonntag darauf (27.9) habe ich einen ganz tollen Maschin Quilt Kurs gemacht, davon werde ich am Wochenende berichten.
It took a while to finish this post, because I had a lot to do, the day after this meeting I attended a maschine quilting class that was really great, you will hear (read) about it this comming weekend.
Schönen Wochenausklang, schönes Wochenende
TgiF and have a lovely weekend
so long Michi :)

Sonntag, 20. September 2009

Geburtstags Geschenk / Birthday Gift


Meine Mutter hat ihren 66. Geburtstag gefeiert und ich habe ihr einen Polster Überzug genäht. Die Stick Anleitung habe ich auf einem blog gefunden, habe aber den Namen vergessen, würde gern das Foto hinschicken, vielleicht weiß jemand die Adresse??
Durch die bunten Farben der Stickerei war es dann gar nicht so einfach einen Rundherum-
Stoff zu finden, außerdem will sich meine Mutter ein neues Sofa kaufen. Der beige gemusterte Stoff ist neutral und freundlich und wird ziemlich sicher zu jedem neuen Sofastoff passen.
Dieses Jahr feiern wir in der Familie seltsame Geburtstage: meine Eltern sind im Sommer beide 66 geworden, meine Oma wird im November 88 und ich werde im Dezember 44.
Meine Kinder halten sich nicht an diese Reihenfolge.

My mother celebrated her 66`th birthday and I sewed her this pillow case. The embroidery pattern is from a blog, but I don`t remember it`s name, I would like to send her a picture, maybe some one knows the blog adress??
It was hard to find a fabric for the pillow case, because the stiching is quite colourful and my mother is going to buy a new sofa.
The cream coloured fabric is neutral and friendly and it will fit to any new sofa fabric.
This year we celebrate some odd birthdays: my parents both turned 66 in summer, my grandma is going to celebrate her 88`th birthday in November and I will become 44 in December.
My children chose not to follow this rule.

So weit, so gut, einen schönen Tag wünsch ich allen
So far , so good, a great day to all of you!

So long Michi ;)

Sonntag, 13. September 2009

Ein Elefant für Sabine!

Du wolltest einen Elefanten haben, hier ist er! Ich wünsch dir eine tolle Zeit in Indien und viel Erfolg in Mumbai! Warte schon auf die Punkte auf der indischen Halbinsel.

An elephant for Sabine!

You wanted to have an elephant, here it is! Have great time in India and good luck in Mumbai!
I am waiting for the little dots on the Indian peninsula.

So long

Michi :)



Montag, 7. September 2009

Aussi aus der warmen Hapfn, eini in die kalten Schlapfen

(Oliver, Leena und Pia)

oder: der Alltag hat uns wieder! Wie man sieht, freuen sich meine Kinder auf die Schule! Leena hat noch etwas Zeit, die Uni fängt erst wieder im Oktober an.
Out of your warm bed into your cold slippers or every day`s life has us back! As you can see, my kids are looking forward to going back to school! Leena has a little time left, university will start in October.
Ich wünsche allen Schülerinnen und Schülern ein schönes, erfolgreiches neues Schuljahr! Den Eltern das gleiche und Nerven aus Stahl....wir werden sie brauchen!
A nice and successful year to all pupils and nerves made out of steel for the parents... we will need them!
Michi :)

Dienstag, 1. September 2009

Frühlings und Sommer Mini Quilt Tausch / Spring and Summer Mini Quilt Swap

Die Quilting Gallery in Ontario, Kanada hat im Frühling einen internationalen Frühlings Quilt Tausch veranstaltet und ich habe teilgenommen.
Es war sehr spannend, man kannte nur den Namen seines Partners, wusste aber nicht von wem man selbst gezogen wurde. Ich habe Anabela aus Portugal gezogen und sie hat als Wunschfarbe rosa, purpur und lila angegeben. Eigentlich lauter Farben, die mir nicht so liegen, aber ich hatte seltsamerweise viele vorrätig.
Das Stickbild stammt von Ursula Schertz (http://www.ursulaschertz.de) und das wollte ich schon lange machen, das Muster rundherum habe ich in einem blog sehen (weiß leider nicht mehr in welchem...) und das wollte ich auch probieren.
Das Top war in einem Wochenende genäht und innerhalb einer Woche fertig, das ist ein Rekord, ich habe so viel Freude damit gehabt. Das rosa Stickgarn verläuft von hellrosa zu dunkelrosa und hat einen schönen Glanz. Beim Aufbügeln der Verstärkung hinter dem Sickbild hat der Stoff leider Blasen gebildet, ich glaube das hängt mit dem Dampf zusammen, werde nur mehr ohne Dampf bügeln. Ein paar Herzen gequiltet, ein paar Knöpfe aufgenäht - fertig. Dann ab nach Portugal!Quilting Gallery in Ontario, Canada was organising a mystery spring quilt swap and I took part. It was exciting because I only knew who would receive my mini quilt but I didn`t know from where my mini quilt would come.
My mini would go to Anabela in Portugal and the colours she asked for were pink, purple and lavender, colours I usually would not use but I had for some reason plenty of them.
The stiching pattern is from Ursula Schertz (http://www.ursulaschertz.de ) and I wanted to do it for a long time, the pattern around it is from a blog tutorial (unfortunately I don`t remember which one) and I wanted to see how it would look like.
The top was finished on a weekend, a record, and I had a lot of fun doing it! The pink embroidery yarn goes from light pink to dark pink and has a nice gloss. The fabric made some bubbles after ironing the backing on, I shouldn`t have used steam.
Some quilted hearts, some buttons and off it went to Portugal!
Mein Mini Frühlings Quilt kam aus Amerika, genauer aus Milwaukie, Oregon von Lynn zu mir und die Warterei war schon sehr schwer zu ertragen. Jeden Tag zum Postkasten gehen, hinein schauen - nein, er ist noch nicht drinnen - aber dann war er da und es war eine nette Überraschung. Gelb, rot, rosa, grün, Marienkäfer und ein Vogelhaus. Sehr bunt und fröhlich, wie der Frühling sein soll.


Danke Lynn!
My Mini Spring Quilt came from the US -from Lynn in Milwaukie, Oregon and the waiting was hard. Every day checking the mailbox, looking inside, no, it still isn`t here - and finally it arrived and it was a charming surprise. Yellow, red, pink, green, ladybugs and a bird house. Very colourful and cheerful, like sping is supposed to be!
Thank you Lynn!
Beim Sommer Mini Quilt Tausch habe ich auch mitgemacht und ich habe eine Dame aus Wisconsin gezogen und ihre Lieblingsfarbe ist gelb. Also Sommer und gelb, da ist mir sofort die Sonnenblume eingefallen. Der Mini ist noch nicht fertig, ich habe mir vorgenommen ihn bis Ende der Woche fertig zu haben und ihn dann am Montag, den 14.9 weg zu schicken:
Hier die ersten Bilder:
I took part in the Sommer Mini Quilt Swap and a lady from Wisconsin is my partner, her favorite colour is yellow. And sommer and yellow, this means sunflowers to me. The mini is not jet finished, it should be finished till the end of this week and I want to mail it on Monday, 14`th.

The first pictures:
Ende Juli hatte ich Wendys Quilt im Postkasten und ich hatte noch gar nicht angefangen, darauf zu warten. Der Quilt kam aus Holland. Ich habe mich sehr darüber gefreut, aber ohne Warten war es fast nur der halbe Spaß. Wendy hat für mich Seerosen entworfen und ganz entzückende Stoffe verwendet. Türkis und grün getupft, auch die rot-rosa gemusterten Seerosen sehen hübsch aus.
Danke, Wendy für den hübschen Quilt! So viel Sommergefühl!
End of July Wendy`s Quilt was in my mailbox and I hadn`t even started waiting. The quilt came from the Netherlands. I was very happy about it, but without waiting it is only half the fun!
Wendy designed waterlilies for me and she chose such charming fabrics. Turquois and green dotted with white and the red and pink fabric looks so pretty.
Thank you, Wendy for this charming quilt! So much summer feeling!
Es hat mir sehr viel Spaß gemacht bei diesen Swaps mit zu machen und ich werde sicher bei noch ein paar Swaps mitmachen, schaut mal bei der Quilting Gallery vorbei, es gibt eine Teilnehmerliste und eine flicrs Gruppe, bei der man sich die verschiedenen Minis anschauen kann. Toll, was frau auf so einem kleinen Quilt alles machen kann.(Sommer Swap Logo auf der rechten Seite des blogs anklicken)
It was fun taking partin these swaps and I will do some more. Visit the Quilting Gallery (badge on the right side) there is a participants list and a flickr group has been set up. You can see a lot of very nice minis, amazing what you make out of 12 by 12 to 24 by 24 inch!
So long Michi :)