Martina wollte wissen, wie unser Sommer aussieht:
Das sehe ich aus meinem Nähzimmer, dieses Bild habe ich aber von draußen gemacht, weil durch die Fliegengitter wäre das Bild nichts geworden. Es lächelt der Teich, er ladet zum Bade:
Martina wanted to know how our summer looks like:
This is what I see from my sewing room but I took the picture outside, because of the fliyscreens it would have become all blurry.
Mutige Kinder schmeißen sich (diesmal) freiwillig ins Wasser, sogar die Kleinen (4 und 2 Jahre alt) sind so tapfer!
Brave children jump into the water, even the small ones (4 and 2 years old) enjoy the water!
So schmeckt der Sommer:
Himbeer Kuchen
2 Päckchen Tortengelee, klar
1/4 kg Himbeeren
1 Becher Joghurt
1 Becher Schlagobers (Sahne)
10 dag (100 g) Staubzucker
8 Blätter Gelatine
Biskotten
That’s the taste of summer:
Raspberry cake
2 bags of jelly
250g raspberries
250g yoghurt
250g cream
100g powdered sugar
8 pieces of gelatine
ladyfingers
Das Gelee laut Anleitung kochen und in eine flache Form gießen. Die Form vorher mit Wasser ausspülen! Etwas auskühlen lassen und dann die Himbeeren hineingeben, gut kühlen und fest werden lassen.
Prepare the jelly according to receipe and pour into a flat form. First you have to rinse the form! Let it cool a little bit then add the raspberries and let it cool down completely.
Gelatine einweichen, Obers schlagen, Joghurt und Zucker unterrühren. Etwas Wasser kochen (16 EL Wasser) und Gelatine auflösen. Einen Löffel mit der Obers-Joghurt Masse in die Gelatine rühren, dann klumpt die Gelatine nicht mehr!!!
Die Gelatine unter die Obers-Joghurt Masse rühren und auf die Gelee Masse gießen. Fest werden lassen.
Soak gelatine, whip cream, add sugar and yoghurt.Cook a bit of water (16 spoonfuls) and dissolve the gelatine. Add a spoonfull of the cream mixture to the gelatatine so that it cannot build any clumps anymore!!
Mix cream yoghurt mixture with gealtine and pour it over the jelly and raspberries, let it cool completely.
Abschließend mit den Biskotten belegen -
Finally top with lady fingers -
Deckel drauf und ab in den Kühlschrank!
Put the lid on and into the fridge!
Den Rand des Kuchens mit einem Messer von der Form lösen und dann auf eine Platte stürzen.
Loosen the cake from the form and topple it (?) on the plate, so the cake is now upside down now.
An guten Tagen schmeckt der Sommer nach Himbeeren!
On good days summer tastes like raspberries!
Gestichelt wird an Lynette Andersons “My Garden BOM, das ist der erste Monat.
Bei der Hitze quietscht die Nadel manchmal und am Abend, wenn es kühler wird, wird man fast von den Gelsen gefressen. So schlimm habe ich diese Viecher noch nie erlebt.
I am doing some stitching on Lynette Anderson’s My Garden BOM, this is the first month.
The needle is squeaking because of the heat and in the evenings you almost get eaten by those horrible mosquitoes. We have never had such a bad situation.
So lebt man bei uns als Kater und
Life as a cat and
der Hund ist auch ziemlich k. o!
the dog is k.o. too!
Ich wünsch euch allen eine schöne Abkühlung
I wish you all a nice cooling down!
Michi :)
Ach ja, da war mein Prinzi dabei, wer ihn findet, darf ihn behalten!
My son was there too, if you find him - you can keep him!
Liebe Michi,
AntwortenLöschenDein Teich sieht aber auch zu einladend aus, die Himbeertorte wird es zum Wochenende geben, tolles Rezept -
liebe Grüße
Hanna
ich hab prinzi gefunden!! minute 1:35 kommt er ins bild?!?!? aber... so genau darf man nicht schauen, weil wer genau schaut ist ein gauner :))
AntwortenLöschenlg claudia
Liebe Michi,
AntwortenLöschenich bin ja hin und weg von deinem Sommer, deinem Blick aus dem Nähzimmer, deinem Teich, deinen tierischen Mitbewohnern und deiner Sommerstichelei. Schön, dass ich mir dein Sommerrezept mitnehmen darf, dadurch kann ich mir deinen Sommer ein "Itzgen" zu mir holen!!!
Herzlichen Dank dafür und glG von Martina
Liebe Michi,
AntwortenLöschenhabe dir schon vor Tagen einen Kommentar geschrieben,jetzt will ich mir das Rezept nochmals anschauen und sehe der Kommentar ist futsch.
Also nochmals: deine Sommer gefällt mir sehr ! Ich mag solche Rezepte ohne Backrohr. Danke ! Deine Stickerei ist wieder entzückend !
Noch einen schönen Tag und liebe Grüße
Claudia
Liebe Michi
AntwortenLöschenSuper, wie bei Dir der Sommer aussieht .. und was da so in Wien abgeht, ist die rechte Erfrischung bei diesen Temperaturen ..
Dein Rezept liest sich schon so lecker ..
und Deine Sommerstickerei ist wieder sehr gelungen.
Herzliche Grüsse
♥☼♥Barbara♥☼♥
Liebe Michi,
AntwortenLöschenDein Sommer mit dem schönen Teich ist ein einziger Traum, so einen hätte ich auch gerne - ich glaube ich würde gar nicht mehr herauskommen aus dem Wasser. Deine Torte schaut auch superlecker aus. So ähnlich mache ich sie auch - Verkehrte Obsttorte heißt sie bei uns - mache sie jedoch mit einem Biskuitboden.
Deine Tiere wissen genau, wo der beste Platz ist!
Zu guter Letzt - Deine Stickerei ist ganz bezaubernd.
LG., Ursula
Jones has treated nerve pain since the cause of sciatica nerve pain.
AntwortenLöschenOver the years will develop pain in the pelvic tilt associated with piriformis syndrome".
my page; back pain after pregnancy bed rest
Check out my web-site back pain after pregnancy bed rest
Pain in the neck is a carpal tunnel, you can do plenteousness of things yourself to get your work force in motility over again.
AntwortenLöschenBut you all recognize how us feature, but we simply don't acknowledge what to do to assist take over the painfulness and rubor symptoms. In modern cases, the annoyance can gain to the Measures to Get Rid of Them Are you inquisitory for the natural remedies for Carpal Tunnel syndrome? All over-the-counter medications care Acetaminophen, Isobutylphenyl propionic acid and Ibuprofen are other you can silent get problems from typewriting too a lot.
Also visit my weblog ... carpal tunnel specialist Blue Grass
Feel free to visit my website : carpal tunnel specialist Blue Grass